W dniach 28 – 30 maja 2018 r. studenci 2 roku Filologii czeskiej uczestniczyli, wspólnie ze studentami Uniwersytetu Palackiego w Ołomuńcu i Politechniki Opolskiej, w warsztatach językowych w ramach czesko-polskiego projektu transgranicznego „Zwiększanie kompetencji językowych przyszłych absolwentów na transgranicznym rynku pracy” („Zvyšování jazykové kompetence budoucích absolventů na přeshraničním trhu práce”[1]). Miejscem, w którym odbywały się zajęcia okazała się przepiękna wieś położona w czeskich górach Jeseníkach (pol. Jesioniki).

Koordynatorką wyjazdu była nasza wykładowczyni doc. PhDr. Ivana Dobrotová, Ph.D.

Zajęcia językowe były prowadzone przez czeską kadrę, w której skład wchodzili: mgr Marta Kmeť i mgr Bohdana Najderová – odpowiadały za ćwiczenia kulturowo – językowe oraz mgr Dorota Madziová i mgr Lukáš Szlaur, którzy organizowali warsztaty integracyjne.

Pierwszego dnia podzielono nas na dwie czesko-polskie grupy, z których jedna brała udział w zajęciach pt. „Co wiemy o sobie i o sobie nawzajem, czyli geografia i historia w pigułce”,  a druga ćwiczyła język obcy na ćwiczeniach  „Co o mnie wiesz i potrafisz to powiedzieć?”. Wspólnie pracowaliśmy oraz bawiliśmy się na zajęciach integracyjnych „Znasz swojego sąsiada?”, w czasie których otrzymaliśmy zadanie specjalne „Mój kolega” – jego rozwiązanie miało nastąpić ostatniego dnia. Polegało ono na wylosowaniu jednej osoby spośród wszystkich uczestników, obserwowaniu jej przez 3 dni (jakie posiada cechy charakteru, jaką jest osobą, jak sobie radzi w grupie, na zajęciach językowych itp.) oraz finałowemu ujawnianiu tożsamości wylosowanej osoby. Zajęcia zakończyliśmy o godzinie 21.30. Był to intensywny a zarazem bardzo ciekawy dzień, pełen nauki i wspólnie spędzonego czasu. Uwieńczeniem była integracja pozalekcyjna z naszymi czeskimi kolegami.

Drugi dzień warsztatów rozpoczęliśmy transgraniczną grą zespołową pt. Bomba na granicach. Polegała ona na skonstruowaniu urządzenia rozbrajającego bombę. Naszymi narzędziami były: papier, 3 sznurki, taśma klejąca, dary natury oraz oczywiście znajomość języka czeskiego. Podzieleni na 5 polsko-czeskich grup przystąpiliśmy do zadania. Podczas tej aktywności mieliśmy okazję poznać naszych nowych kolegów z trochę innej strony. Praca zespołowa zaowocowała dobrym humorem na resztę dnia. Następnie wyruszyliśmy wspólnie na Torfowe jeziorko (czes. Mechové jezírko), znajdujące się w narodowym rezerwacie przyrody Rejvíz. Podczas tej wyprawy uczestniczyliśmy w grze plenerowej pt. „Zagubieni w lesie, czyli między słowami”. Po powrocie rozpoczęły się kolejne zajęcia „Bez pracy nie ma kołaczy, czyli tradycje i język” oraz „Moja mała ojczyzna”. Były to zajęcia zarówno tłumaczeniowe, jak i kulturowe. Tego dnia bardzo wiele nauczyliśmy się np. o „fałszywych przyjaciołach” tłumacza oraz dowiedzieliśmy się jakie tradycje wielkanocne i bożonarodzeniowe posiadają nasi koledzy z Czech i Opola.

Ostatniego dnia zajęć miał miejsce finał zadania „Mój kolega”, podczas którego zrobiliśmy na pamiątkę breloczki dla wylosowanej przez nas osoby. Podczas oficjalnego ich wręczania obdarowywaliśmy koleżankę/kolegę także miłym słowem i pozytywnymi spostrzeżeniami na jej/jego temat, które poczyniliśmy przez te trzy dni. Była to bardzo wzruszająca chwila. Oczywiście wszystko odbywało się w języku czeskim.

Następnie odbyła się ewaluacja warsztatów i pożegnanie z naszymi nowymi znajomymi.

Wyjazd do Republiki Czeskiej i udział w warsztatach kulturowo-językowych zaliczamy do bardzo udanych. Dzięki temu doświadczeniu mieliśmy okazję podszlifować swoje umiejętności językowe, poznać lepiej kulturę, historię i geografię naszych sąsiadów, rozwinąć nasze umiejętności współpracy oraz nawiązać nowe, cenne znajomości. W ramach projektu planowane są kolejne wyjazdy w przyszłym roku. Wszyscy mamy nadzieję, że spotkamy się na nich w niezmienionym lub powiększonym gronie.

 

Autor: Studentki 2 roku Filologii czeskiej

[1] Celem projektu „Zwiększenie kompetencji językowych przyszłych absolwentów na transgranicznym rynku pracy” jest rozszerzenie kompetencji językowych przyszłych absolwentów w kierunku zwiększenia ich szans na PL/CZ transgranicznym rynku pracy. Powyższy cel zostanie osiągnięty poprzez realizację szeregu spójnych i logicznie połączonych działań (np. przygotowanie kompleksowych materiałów dydaktycznych i ich dystrybucja w obszarze wsparcia poprzez nowoczesne technologie). Program edukacyjny jest kompatybilny z wytycznymi Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (poziom A2, B1).Parterami projektu są: Uniwersytet Palackiego w Ołomuńcu, Centrum Pedagogiczne dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie oraz Uniwersytet Wrocławski. Źródło: http://kompetence.ff.upol.cz/pl/